English English (Canada) Español (Colombia) Deutsch Español Français English (UK) Italiano Português Русский English (US)

Commenti

  1. Get it right

    Il problema di Crapper è che non conosce molto bene la lingua inglese. Quando dice "completamente nuda in un servizio fotografico nudo" è un doppio positivo, il che significa che quelle parole hanno lo stesso significato. Quindi, quando nei suoi titoli dice che una ragazza sta "mostrando le sue tette nude" e indossa QUALSIASI tipo di abbigliamento, è sbagliato!

    Rispondi

Lascia una risposta